САТоризмы: просто смотрю на мир с обратной стороны - Нет жизни без крыльев

About САТоризмы: просто смотрю на мир с обратной стороны

Previous Entry САТоризмы: просто смотрю на мир с обратной стороныOct. 11th, 2006 @ 11:25 pm Next Entry
Сижу работаю ("примус починяю"). Перечитал сообщение трижды, очень пожалел что язык в офисе сейчас включен не японский %)

29,53 КБ
Update: что б было понятнее о чем идет речь:
9,24 КБ

9,67 КБ
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:olga_v
Date: October 11th, 2006 - 07:53 pm
(Link)
Измена! :))
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: October 12th, 2006 - 05:47 am
(Link)
не то слово
и самое свинское это то, что слово свое они держат - даже такое нелепое
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: October 12th, 2006 - 03:38 am
(Link)
Круто! Особенно две кнопочки внизу - кто бы мог объяснить разницу? А в сочетании с текстом сообщения хочется воскликнуть: "Кто на ком стоит?" (С)
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: October 12th, 2006 - 05:49 am
(Link)
да
а я оторопел и моя гениальная мысль прошла мимо
и кому мне теперь предьявлять претензии? %)
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: October 12th, 2006 - 06:16 am

М-софт ответственности не несет...

(Link)
Отменить мысль!
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: October 14th, 2006 - 01:09 pm

Re: М-софт ответственности не несет...

(Link)
нужно было сперва засейвиться %(
[User Picture Icon]
From:fr0d
Date: October 12th, 2006 - 09:24 am
(Link)
вопрос: что курят в майкрософт?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: October 12th, 2006 - 07:39 pm
(Link)
можно попробовать посравнивать разные переводы одного и того же сообщения
и оценить степень укурки
взмешься адекватно перевести на русский японскую надпись?
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: October 16th, 2006 - 05:44 am
(Link)
в их отделах локализации софта, тогда уж.
[User Picture Icon]
From:shirogane_ya
Date: October 16th, 2006 - 08:56 pm
(Link)
ну да..даже я на японском вижу разницу)) только не на русском. "умом Россию не понять"
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com