Русский диалект британского - Нет жизни без крыльев

About Русский диалект британского

Previous Entry Русский диалект британскогоDec. 16th, 2006 @ 08:18 pm Next Entry
Есть детская английская загадка:
When it's raining cats & dogs, what can you find on the ground?
Ответ прост как яйцо: Poodles

В принципе ничего сложного - по идее "лужа" по-английски "puddle". Puddles <-> Poodles, все ж это детская загадка, должна же быть в ней доля шутки.

Но если есть куча свободного времени а думать хронически нечего, то можно здесь разыскать русский след.
Начнем из далека - откуда произошло такое идиоматическое явление как rains cats & dogs? Существует такая версия: города были оснащены сточными канавами, в которые горожане скидывали всякий мусор. Естественно, если у кого подыхала собака или кошка, то их отправляли туда же - в ту же сточную канаву. Которая чистилась естественным образом - дождем, стоки стекали в ближайшее мусорное болото или речку %) Но если дождь был как из ведра - трупы кошек и собак всплывали и оказывались где попало. Так что предлагаю провести дополнительную аналогию в родстве языков, добавив в этот простой ряд традиционного русского "третьего": Падаль <-> Puddle <-> Poodle
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:nurlana
Date: December 16th, 2006 - 07:08 pm
(Link)
%-0 ужас какой..
я могу вам чем-нибудь помочь?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: December 17th, 2006 - 10:04 am
(Link)
нет, спасибо
это у меня такая шутка юмора получилась - немного готическая
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com