Есть пословица - "на вкус и цвет товарища нет". У японцев она звучит… - Нет жизни без крыльев

About Есть пословица - "на вкус и цвет товарища нет". У японцев она звучит…

Previous Entry Jan. 23rd, 2010 @ 10:29 pm Next Entry
Есть пословица - "на вкус и цвет товарища нет".
У японцев она звучит более примиряюще - "十人十色" (десять человек - десять расцветок).

И только в Москве почему-то ее переводят как "десять человек - минимум пара с запашком, а каждый сотый - со сногсшибательным", особенно выходя из метрополитена.
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:sqreder
Date: January 23rd, 2010 - 08:23 pm
(Link)
Хороший перевод, однако О_о
[User Picture Icon]
From:hillae
Date: January 24th, 2010 - 04:13 am

Kuku

(Link)
Тут тоже такое случается э) Я приеду через неделю. Всего 14 дней. Время есть?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: January 24th, 2010 - 08:28 am

Re: Kuku

(Link)
Да
В рабочие дни я в Москве (если командировка не наложится)
Выходные - отсутствую напрочь
Так что просто забить стрелку да пересечься
телефон кинул в личку - ищи тут: http://www.livejournal.com/inbox/?view=usermsg_recvd под своим логином
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com