БлондинЕю... (тайфун) - Нет жизни без крыльев

About БлондинЕю... (тайфун)

Previous Entry БлондинЕю... (тайфун)Jun. 22nd, 2004 @ 01:05 pm Next Entry
... я слышал голос тайфуна. Он похож на голос ребенка, в котором не осталось ничего человеческого.
Голос шел на за нами следом и плакал. Мы оборачивались и ускоряли шаг, но он все равно нас настигал.
"Я бы не знал что делать, если бы шел один," - сказал Вон. А я механически перевел на английский свои ощущения: "I feel tingles down my spine" и подумал – насколько же это все-таки верно. Тут мы свернули за каменную стену, и плач остался позади, только теперь он не плакал а рыдал, а мы все уходили и уходили. Но ощущения позвоночника оставались так же сильны, и внутрь меня начало пробираться что-то архаичное, темное и очень страшное, которое начало сжимать мое сердце и сковывать мысли. Когда мы стояли на платформе, голос тайфуна нашел нас и медленно побрел в нашу сторону, раскачивая деревья и продираясь сквозь ограды и дома.
Нас спас трамвай, который подошел и отгородил от всевидящего ока тайфуна своим жестяным чревом. Он проглотил нас и перемешал с другими пассажирами, и стал покачивать свое брюхо, что б выпустить одних и загрузить других.
Я почти забыл этот голос, если б он не начал нагонять меня возле дома.
Когда бредешь между домами, тебя сопровождает ветер, от которого невозможно скрыться или отгородиться зонтиком. Он подхватывает грустную песню, и поет ее, перепрыгивая с карниза на карниз и вороша волосы ладонью с бесчисленным числом пальцев. Я ускорился и вышел на открытое пространство – свинцовое небо нависало, едва не касаясь крыш домов. И стремительно меня свой цвет и форму, центр неба был готов выпустить смерч по первому мановению тайфуна.
Я нырнул в переулок, потом в еще один и оказался на открытом пятачке возле дома. Ветер встретил меня стеной, и стирал вытирать холодный пот. Да, я уверенно поставил рекорд по достижению рубежей. И хотя до Канадской границы, наверное, было не ближе, я уверен, что в этот раз я был резвее.
На кухне меня ждал холодный сок в холодильнике и молчаливый укор в виде мешка с мусором.
Я пересилил себя и вышел вынести мусор. Ветра не было. Не было и дождя, просто тревожное молчание держалось в воздухе и давило своей гулкой тишиной, медленно обволакивая и обмораживая все живое внутри. И вот скрипнули качели возле соседнего дома, и ветер налетел и начал рвать из моих рук мешок с мусором. Он нарастал, и казалось, что гравитация перестает работать правильно и неуловимо смешается в сторону. Я кинул мусор под сетку и поспешил в подъезд. Ветер пел и наливался. Качели стали раскачиваться, бешено скрипя. И тут, вдали, я услышал знакомый голос тайфуна, но пока едва слышно. Он настигал меня так безвозвратно, что я готов был поверить в рок. Но я просто поднялся домой и закрыл дверь.
Тайфун бился в слепом бессилии об монолит и играл на водосточной трубе, монотонно издавая протяжные звуки. Тайфун стучал дверью в ванной, бессильно пытаясь проникнуть внутрь.
Мне было жутко и страшно, и думалось, что под этот ужас я буду лежать час за часом и ощущать, как тайфун разбирает дом по кусочку, что б добраться до меня.

Я заснул раньше, чем голова коснулась подушки.
Утром светило солнце, и отдохнувший разум не казался таким воспаленным. Но по пути в лабу ветер догнал меня и заиграл подолом майки. И я вздрогнул, и уже привычные мурашки побежали по позвоночнику, делая шаг тверже, а походку более вздорной...
Annotation
注記
 About typhoon in author's gut feeling.  台風の気味についてです。 
Current Mood: eerie
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:nekokit
Date: June 21st, 2004 - 09:24 pm
(Link)
От твоего рассказа стало еще страшнее, чем было вчера, когда у меня балконную дверь чуть не выносило.
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 21st, 2004 - 09:37 pm
(Link)
ага
а я вчера писать начал, сегодня конечно все начало смягчил - а так Кинг сплошняком шел
From:ex_ubijca
Date: June 21st, 2004 - 09:27 pm
(Link)
Аж мурашки по коже :(
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 21st, 2004 - 09:40 pm
(Link)
я не хотел перепугать, честно - я перечитал и во многих местах смягчил
но даже что осталось - иногда заставляет вздрагивать
а вечером ужасно жутко было, никогда такого не испытывал - ну может класса с 6 школы, когда шел домой от друга в 8 вечера в феврале энного года после просмотра "Дракулы", и казалось что сейчас из-за сугроба выскачит вампир и выпьет кровь :)
тоже интересно было - ветер и снег, и на фанарях покачиваются жестяные чехлы и дают на сугробах голубые разводы...
From:ex_ubijca
Date: June 21st, 2004 - 10:53 pm
(Link)
Я была свидетельницей только одного урагана. По-моему в 1996 году. Мы с друзьями поехали купаться на водохранилище, несмотря на штормовое предупреждение :( В общем, купаемся, никого не трогаем.... вдруг, смотрим, небона том берегу темнеет, просто до черноты и видим, как гнется лес и ломаются ели. И вся эта стихия через водохранилище начинает медленно, но верно двигаться на нас ... Мы выскочили из воды, оделись и бросились машинам, которые оставили на поле... И нет бы сразу уехать - решили посмотреть. Вот тут я увидела страшное зрелище: кучка маленьких людей посреди поля, вокруг грохот, вой ветра ... и молнии .... бьющие в землю ... в нескольких десятках метров от нас .... Жуть ... Как доехали до дома, помню смутно ... Но со стихией больше не шучу :(
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 21st, 2004 - 11:04 pm
(Link)
у нас по идее тайфуны дело обычное - по 30ке за весна-осень
но вот что б меня так это тронуло - это в первый раз
первый тайфун хорошо помню - это был первый вынужденный выходной в японии, выйти на работу я так и не решился
сейчас бегаю хоть бы что
да, бревном или стульчиком может зашибить, нет сомнений
но вероятность мала, а дедлайны никто не отменяет и не сдвигает
[User Picture Icon]
From:le_renard_noir
Date: June 22nd, 2004 - 12:37 am

как странно...

(Link)
слушай, как сон кошмарный тебе приснился..странно, а почему у нас вечером относительно тихо было? я и в икебукуро съездила вечером, тоже вроде без стихии..так порывистый ветер... а в доме, зимой бывало и сильнее дребезжали окна от ветра...неужто город собой прикрывает от океана северную часть?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 22nd, 2004 - 12:47 am

Re: как странно...

(Link)
не знаю
может просто так совпало
[User Picture Icon]
From:china_cat
Date: June 22nd, 2004 - 02:19 am
(Link)
я была летом 1998-го в Москве, тогда, когда был жуткий ураган, помнишь? А в Китае бывало всякое, но такой жути никогда не вызывало..

[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 22nd, 2004 - 02:31 am
(Link)
когда стекла во всей столице втрое подорожали? помню-помню...
это наверное комплексное наложение
вот теперь я буду считаться истериком - говорю нужно журналы разводить :)
[User Picture Icon]
From:nekokit
Date: June 22nd, 2004 - 04:26 am
(Link)
Да нет, правда - страшно было.
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 22nd, 2004 - 05:26 am
(Link)
да ладно
это так давно уже было
просто перед этим давно не было :)

прошлый год вообще был неурожайный на тайфуны
[User Picture Icon]
From:china_cat
Date: June 22nd, 2004 - 04:07 pm
(Link)
нет. Не будешь. Зачем же одну личность дробить на несколько журналов, в жизни-то мы воспринимаем друг друга вполне в комплексе..
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 22nd, 2004 - 07:40 pm
(Link)
была мысль - если люди читают только подобные посты и остальные пролистывают - зачем их мучать и нагружать лишней работой

другое дело - я могу сделать второй журнал и делать там псевдо-каты на свой - кому интересно будут читать... но пока не вижу как это можно сделать поприличнее...
придется убирать комменты и т.д. - я пока не вижу доступно-красивого пути

пока пусть все живет тут
[User Picture Icon]
From:china_cat
Date: June 22nd, 2004 - 08:52 pm
(Link)
пусть. как-то я сегодня не адекватно воспринимаю все моменты такого рода..
[User Picture Icon]
From:kostia_inochkin
Date: June 22nd, 2004 - 10:19 am
(Link)
нехило стал писать, папаша. влюбился, что-ли?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 22nd, 2004 - 10:40 am
(Link)
неприменно
но такие посты были и раньше
часть постов все же кому-то видна - под очень сильным замком живут
остальные - под глазом :) пробегись по датам - они пару раз в неделю точно встречаются - это расхождения между количеством постов в календаре и видимыми...
[User Picture Icon]
From:vassanta
Date: June 22nd, 2004 - 11:35 pm
(Link)
Да, сильно! Очень сильно!! Написано просто отлично!
Мне, почему-то, вспомнился любимый Мураками..
А напечататься где-нить в бумажном журнале не пробовал?
...Интересно, как бы японцы оценили такой рассказ?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 22nd, 2004 - 11:54 pm
(Link)
японцы? ... ээ.... сразу прикинул, что могу как-то криво-косо перевести на английский, на японский не смогу вообще никак
в отличии от англоговорящих русских, японоговорящих (с литературным японским) тут раз-два и обчелся

а в бумажном? пока не зовут, самому некогда бегать :)
меня для начал долго убеждали что это вообще не надо прятать, а нужно хотя бы подзамочно выкладывать
я уж старые глаза переопределять не буду, а новое кладу либо в открытое, либо для всех френдов :) пока на большее времени нет
[User Picture Icon]
From:vassanta
Date: June 23rd, 2004 - 12:07 am
(Link)
ну, это я так, задумалась о разнице восприятия :-))
я снова Сёнагон перечитываю :-))) вот в ее времена точно бы оценили такой рассказ.. ну, я так думаю :-)) а на счет сегодняшних японцев - это для меня загадка, потому и задумалась :-))

дык а зачем бегать, когда почта есть? :-)) отослал и жди пока напечатают или вернут :-)))

а вот прятать - точно не нужно! я с удовольствием прочитала и закинула себе в избранное.
пожалуйста, пиши еще, ждем! :-)
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 23rd, 2004 - 12:17 am
(Link)
Сёнагон надеюсь в оригинале?
http://www.livejournal.com/users/satangel/67607.html
текст конечно адаптированный, но не сильно современный :)
[User Picture Icon]
From:vassanta
Date: June 23rd, 2004 - 12:52 am
(Link)
ой, нет, в оригинале я врядли когданить потяну :-))
все мои познания в японском - хирагана местами да полтора десятка узнаваемых кандзи, из которых может штук 5 я смогу написать :-)))

"Записки" я читаю на предмет выискать упоминание праздников и праздничных церемоний. я сейчас статьи пишу про праздники - сначала про современные традиции, потом хочу собрать упоминания у разных авторов японских о древних традициях...

ты читал статьи в моем жж?

у меня перевод все той же Марковой.
хотя с самим произведением я впервые познакомилась на украинском (вот переводчика - не знаю, и с какого языка на украинский переводили - тоже не знаю...) лет 10-13 назад в каком-то новом тогда журнале я наткнулась на маленькие отрывки из дневника и статью о Сёнагон и собственно дневнике..
вот тогда он мне и запал в душу, да и Япония - тоже :-))))

А на либ.ру - какой-то очень порезаный текст... нам нет многого, что есть в моей книге.. :-((
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: June 23rd, 2004 - 02:20 am
(Link)
ага
я отметил
перевод на либ-ру лежит очень неадекватный
ну да ладно, я не филолог, так что каждый занимается своим делом и будет все ок
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com