Медицина и наше ее толкование - Нет жизни без крыльев

About Медицина и наше ее толкование

Previous Entry Медицина и наше ее толкованиеDec. 20th, 2005 @ 11:28 pm Next Entry
krokodilus пишет О докторе - вот и мне вспомнилось. Не так давно разболелись у меня гланды, ходил замотанным в шарф по самую макушку. Но защита, поболеть невозможно. С одним из японцев состоялся разговор:
- Вы же из России, вы так боитесь холода что замотались в офисе в шарф?
- Да горло болит, вот, лечу...
- А что сказал доктор?
- Прописал мне постельный режим.
- А почему вы в офисе? Вы не следуете предписаниям врача?
- Следую, каждую ночь..
Current Music: Катя Чехова - Крылья
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:koya
Date: December 20th, 2005 - 03:33 pm
(Link)
5 баллов)))
вообще, насколько я знаю, японцы очень следуют всяким инструкциям и предписаниям?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: December 20th, 2005 - 04:10 pm
(Link)
сложный вопрос
есть и такие, и такие
у многих просто нет воображения, и они очень исполнительные - в компенсацию
[User Picture Icon]
From:p0lyana
Date: December 20th, 2005 - 06:40 pm
(Link)
- Вы же из России, вы так боитесь холода что замотались в офисе в шарф?
- И даже несмотря на то, что я из России, у меня нет шерсти на шее, в достаточном колличестве. посему, для предохранения от холода я вынужден использовать одежду и прочие обогревательные средства... %)
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: December 21st, 2005 - 02:09 am
(Link)
да, я как-то сказал что тут не в продаже медвежьего сала и нормальной водки - поэтому приходится одеваться теплее
этот японец сторонился меня до конца вечеринки %)
[User Picture Icon]
From:nurlana
Date: December 21st, 2005 - 05:16 am
(Link)
Я тоже про доктора и про тебя написала. ;-) :-)
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com