И о погоде: доктор сказал - пока зимы не будет, и не ждите - Нет жизни без крыльев — LiveJournal

About И о погоде: доктор сказал - пока зимы не будет, и не ждите

Previous Entry И о погоде: доктор сказал - пока зимы не будет, и не ждитеDec. 12th, 2006 @ 12:19 pm Next Entry
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
From:ex_toiekunra286
Date: December 12th, 2006 - 12:05 pm

Дуглас Адамс

(Link)
"Роб Маккенна где-то читал, что у эскимосов есть более двухсот различных
слов для обозначения снега, без которых речь этих людей, вероятно, стала
бы очень однообразной. Так, они различают снег жидкий и плотный, легкий и
тяжелый, грязный снег, хрупкий снег, снег, покрывающий всю землю, и снег,
прикрывающий лишь отдельные участки, и тот, который попадает на только что
выскобленный пол вашего чистого, уютного иглу (этот снег приносит сосед на
подошвах своих снегоступов); снега зимы и снега весны и снега нашего
детства, которые были не в пример нынешним; снег блестящий и снег
пушистый, снег, лежащий на холмах, и тот, что лежит в долинах, снег,
который выпадает по утрам, и тот, который выпадает ночью, снег, который
начинает идти всякий раз, стоит вам собраться на рыбалку, и снег, на
котором, несмотря на все ваши воспитательные усилия, оставили желтые метки
ваши лайки.
Роб Маккенна занес в свою заветную тетрадочку двести тридцать одну
разновидность дождя. И ни одна из них ему не нравилась.
Он снова переключил скорость, и мотор стал набирать обороты. Грузовик
благодушно заурчал, выражая свои мысли о датских терморегуляторах в
кузове.
Со вчерашнего дня, когда Роб Маккенна пересек границу Дании, он побывал
под дождем N_33 (слабый, моросящий, дорога становится скользкой), N_39
(крупные капли), NN_4-51 (от мелкого вертикального дождя, переходящего в
слабый косой, а потом - в резвый водопад умеренного напора), N_87 и 88
(два слегка отличающихся друг от друга варианта яростного вертикального
ливня), N_100 (разверзлись хляби небесные, омерзительно-холодный), испытал
на себе все виды грозы, с N_192 по N_213, угодил под NN_124, 123, 126 и
127 (слабый и умеренный прохладный кратковременный дождь, постоянный и
прерывистый град), N_11 (освежительная капель), а теперь вот под самый что
ни на есть треклятый - Номер Семнадцатый."
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: December 12th, 2006 - 01:12 pm

Re: Дуглас Адамс

(Link)
как хорошо, что я всего-лишь живу, а не наблюдаю за природой
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com