При прослушивании МРЗ книг на ходу возникает довольно дикое ощущение:… - Нет жизни без крыльев

About При прослушивании МРЗ книг на ходу возникает довольно дикое ощущение:…

Previous Entry Apr. 27th, 2007 @ 09:58 am Next Entry
При прослушивании МРЗ книг на ходу возникает довольно дикое ощущение:
хочется поставить какую-то ремарку, а полей то и нет!
И ручки в руках тоже нет, можно лишь на паузу поставить, потому что надиктовать что-то на диктофон тоже не получается - он же в этом же плеере и живет %)
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: April 27th, 2007 - 06:11 am
(Link)
*шепотом* а не поделишься хорошей ссылочкой?
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: April 27th, 2007 - 06:57 am
(Link)
хороший вопрос
http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=049fed7d-849c-4a6f-9aa8-f31177c65227
http://mssu.ru/_links/abooks.php
http://www.akniga.ru/Index.html?partnerID=3635

я честно-честно постараюсь сегодня написать про настройки - хотя бы тебе письмом
потому что там честно дел на 10 минут, но вечером хочется спать, а просыпаюсь я уже на работе...
хотя вроде "чемодан без ручки окончательно сдал в багаж" так что и оправданий уже не осталось

(серьезный смайл) пришли мне (стертым комментом) мейл куда можно прислать пару скринов для затравки
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: April 27th, 2007 - 07:11 am

есть!

(Link)
спасибо :) Ну и коллекция!
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: April 27th, 2007 - 07:13 am

Re: есть!

(Link)
дальше только тонкие настройки по ускорению работы перекачивателя информационного треша на локальные носители
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: April 27th, 2007 - 07:23 am

умный какой

(Link)
угу, куда ж без них.
[User Picture Icon]
From:satangel
Date: April 27th, 2007 - 07:45 am

Re: умный какой

(Link)
(гордо) а в другом разговоре меня назвали тупицей
и также без раздумий согласился
[User Picture Icon]
From:shurra
Date: May 1st, 2007 - 03:37 pm

Re: умный какой

(Link)
что как раз и является показателем :) (зачем с дураками спорить).
( Link | Let's try to translate | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com