Dr² Sat (satangel) wrote,
Dr² Sat
satangel

  • Mood:

Подстрочник в никуда

Хотел перевести на английский "немножко А. Блока".
А потом поискать, как его переводят "монстры".
Но у меня ничего не получилось – то что я выбрал непонятно как озаглавливать, потому что мне вспоминается что это 2-е стихотворение из "Плясок смерти".
А в Интернете оно просто озаглавливается по первой строчке.
Как потом искать перевод?..

Так что буду довольстваться малым, переведу 4-стишье с рекламного плаката из вчерашнего поста.

Когда мир жесток и недобр
Когда на груди - тишина
К воде устремляясь, как бобр
Я часто бухаю одна...
As world is unkind and cruel
As the silence pinches my chest
Rushing to water like a beaver,
I often booze up alone
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment