Dr² Sat (satangel) wrote,
Dr² Sat
satangel

  • Mood:

Лытдыбр-ёное...

Праздничный день. Но не вижу никакого праздника. Какая-то обыденность меня окружает, нет в жизни блеска и романтики.

Вот иногда я читаю чужие переводы. И вижу в них ошибки. Но не исправляю.
А когда делаю свои переводы, и ошибки в них нахожу сам - мне становится так неловко.
Что не исправил их раньше. А на других обижаюсь - вот видели и не показали.

А вот странно приходят первые переводы.
А потом их делаешь просто время от времени.
А вы помните, как к вам пришел первый перевод?

Я подумал и не смог ответить.
С английского я затруднился ответить вообще. Наверное классе в 7-8 школы, какая-нить песня Metallica или Iron Maiden.
На английский - тоже. Но наверное попозже – классе в 10…
Про японский, так что б это с гордостью (или натяжкой) можно было назвать переводом - я вообще помолчу.

А вот совершенно чудесный рассказ china_cat о первом переводе с китайского. Мне стало немного завидно и меланхолично, и я хотел поставил оценку "super perfect". Но дали поставить только "шедевр"... что-то у них там не доработано :)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments